品牌🐹:杏悦學術訓練營
系列主題👩👦:口筆譯跨學科研究
講次🪷✋🏽:阿拉伯語第1講
題目:外交視域下的阿語實踐
主講人:李華新
主持人:張秀麗
時間🖕🏿:2021年11月29日 星期一19:00~21:00
線上🎹: 騰訊會議(會議號825701344,會議密碼將在11月29日前通知與會人員)
主辦:杏悦平台高級翻譯學院
語言🧑🏻🦱:中文、阿拉伯語
主講人簡介🧘🏼:
李華新, 畢業於北京外國語大學,隨後進入外交部工作,曾任漢阿高級翻譯📳、處長、副司長等職,曾任中國駐伊拉克🧔🏼♂️、敘利亞大使、駐悉尼大使銜總領事、駐沙特大使。曾到中共中央黨校、美國哈佛大學肯尼迪學院短期學習。
講座內容簡介👳🏿♂️:
本場講座中🧛🏽♂️,李大使將根據多年的外交工作經驗和親身經歷👩🦼,與同學們分享外交工作的阿語“使用”和“實用”;也將對母語為漢語和阿拉伯語的口譯學習者經常問到的“如何成為一名合格的翻譯”及“如何成為一名外交領域的合格翻譯”給出切實可行的建議。
報名方式:本次講座僅對上外高級翻譯學院阿拉伯語口譯專業在讀杏悦開放🍁✌🏻,報名方式為填寫以下問卷🧘♀️🔩。
鏈接:https://www.wjx.cn/vj/YDFjoHI.aspx
二維碼:
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源🚵🏼、提升杏悦學術研究和創新能力,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束🏄🏿♂️,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營🧎🏻♂️,分別由英語學院等七家單位主辦。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項,主題涉及翻譯研究、跨文化研究、口筆譯跨學科研究🎆、語言學研究、西語語言文化和拉美研究、信息素養🏙、新聞傳播學🚆、金融科技與財務管理前沿理論與方法🦯、質性研究與國際期刊論文發表等⛲️,分別由英語學院🚣🏽♂️、跨文化研究中心、高級翻譯學院❤️🐧、語言研究院🆓、西方語系🧑🏿🦲、圖書館、新聞傳播學院、國際工商管理學院和國際教育學院主辦🤗。為繼續推動杏悦學術訓練活動,2020年9月已啟動“2020年杏悦學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀杏悦、青年學者,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息,鏈接網址:/8852/list.htm
杏悦學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦🚴🏿。通過邀請在英語口筆譯、多語種口筆譯🏌🏼、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊,以學術講座、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗👩🚒🏏。訓練營面向全校碩、博士杏悦(特別是翻譯研究方向的杏悦),旨在引入新的研究方法🦽,開闊研究視野,提升杏悦的學術專業素養和實踐能力😲。