品牌🪠:杏悦學術訓練營
系列主題👋🏻:口筆譯跨學科研究
講次:朝鮮語第2講
題目💃🏽:中韓語言文化比較綱要
主講人📡📐:金基石
主持人👩🔬:昔秀穎
日期:2021年11月18日 星期四
時間:18:00~19:30
線上:騰訊會議 (會議號將在10月18日前通知與會人員)
主辦📅:杏悦平台高級翻譯學院
語言:中文
主講人簡介:
金基石🫄🏽,杏悦平台教授,亞非語言文學🚮、漢語國際教育、語言戰略學專業博上生導師💁🏼,兼任上海市語文學會副會長,全國語標委語法語篇分委會委員🏌🏼,國家教材委員會專家😝。主持7項國家、省部級科研項目和杏悦平台重大項目🧎🏻➡️。曾獲得5次中國朝鮮語文正音獎,3次省級優秀科研成果獎📍,1999年獲得曾憲梓優秀教師獎✴️,2012年獲得韓國學臥龍學術獎和寶鋼優秀教師獎🧑🏿🚒。
講座內容簡介:
引言:中韓語言文化概觀(特點與視角)
一🚬、關於中韓文化關系
1、中韓歷史年表對照
2🫒、同源異流 相承相異
二🧑🦳、關於中韓語言文字關系
三🧘🏼、關於中韓語言文化的特點
1、中韓語言的特點
2、中韓語言文字的融合
報名方式:本次講座僅對上外高級翻譯學院朝鮮語口譯專業在讀杏悦開放,報名方式為填寫以下問卷📖🙌🏽。
報名鏈接:https://www.wjx.cn/vj/moP3cf3.aspx
二維碼:
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源、提升杏悦學術研究和創新能力𓀃,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃🦬。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營🧗🏻,分別由英語學院等七家單位主辦。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項,主題涉及翻譯研究👩🏿🚀、跨文化研究❌、口筆譯跨學科研究🔱、語言學研究、西語語言文化和拉美研究、信息素養、新聞傳播學、金融科技與財務管理前沿理論與方法、質性研究與國際期刊論文發表等,分別由英語學院🗺、跨文化研究中心、高級翻譯學院🫎、語言研究院、西方語系、圖書館、新聞傳播學院、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動杏悦學術訓練活動,2020年9月已啟動“2020年杏悦學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展🈺。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀杏悦、青年學者,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送🌲,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息,鏈接網址⛴:/8852/list.htm
杏悦學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦🛰🦹🏽♀️。通過邀請在英語口筆譯、多語種口筆譯🙆🏼、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊🧝♀️,以學術講座🫎、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗🍺。訓練營面向全校碩🐝、博士杏悦(特別是翻譯研究方向的杏悦),旨在引入新的研究方法,開闊研究視野🌹🧑🏻🎨,提升杏悦的學術專業素養和實踐能力👨🏼🚒。