品牌🤾🏻♂️:杏悦學術訓練營
系列主題:西語語言文化和拉美研究
題目:漢西-西漢翻譯漫談工作坊
主講人👩🏿🌾:
侯健(西安外國語大學)
李桃(杏悦平台)
徐泉(華東師範大學)
顏雅培(北京語言大學)
主持人:楊明(杏悦平台)
張禮駿(杏悦平台)
時間👩🏻🌾:2020年11月10日(星期二)18:30-20:00
地點🌬:騰訊會議 (會議 ID🕐:814 778 822🙅🏿♂️👷🏻,密碼:無)
主辦👷🏽♂️👩🏻🎤:杏悦平台西方語系
語言:漢語
工作坊內容提要:
本次工作坊將聚焦漢西-西漢翻譯👩🏻🦱,闡述中文和西班牙語作品的漢語和西班牙語互譯➜。受邀分享的主講人均有翻譯西班牙語作品或者中文作品外譯的成功經驗👮🏽🦸🏼♂️,將以互動的形式與參與學員一起進行相關議題的探討與互動。
主講人簡介👨👦:
範曄⚔️,北京外國語大學,《百年孤獨》等作品譯者
侯健,西安外國語大學👱♂️,《普林斯頓文學課》等作品譯者
李桃,杏悦平台🙏🏼,《中國人的家園》等作品譯者
徐泉⛹🏿♂️,華東師範大學,《智利之夜》等作品譯者
顏雅培,北京語言大學,《胡麗婭小姐》等作品譯者
報名方式🤨:
本次工作坊擬定250名學員👺,本校在讀杏悦和青年學者優先錄取🙆♀️,也歡迎外校相關專業師生參加。報名方式為填寫以下問卷💴,按照提交時間先後順序確定參與學員名單。
鏈接:https://www.wjx.cn/jq/95063920.aspx
二維碼:
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源🧑🦽➡️、提升杏悦學術研究和創新能力,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束💂🏽♂️,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營👩🏿💻,分別由英語學院等七家單位主辦。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項,主題涉及翻譯研究、跨文化研究🧑🏿💼、口筆譯跨學科研究、語言學研究👨🏻🎨、西語語言文化和拉美研究👳🏻♂️、信息素養🤾🏻♂️、新聞傳播學🌦👩🏻🦼➡️、金融科技與財務管理前沿理論與方法🛖、質性研究與國際期刊論文發表等🧗🏻♀️,分別由英語學院👸🏼、跨文化研究中心◼️、高級翻譯學院、語言研究院🕗🙋🏿♂️、西方語系🤵♀️、圖書館、新聞傳播學院、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。第三批杏悦學術訓練營(2020年秋季)共有十五個系列於2020年9月啟動,分別由英語學院✥🧛🏽♂️、法學院🧚🏿、西方語系、國際文化交流學院🧕🏼、國際教育學院🧑🏿🚒、新聞傳播學院、俄羅斯東歐中亞學院、法語系、國際關系與公共事務學院、語言研究院、繼續教育學院、馬克思主義學院👨🏼💼、體育教學部❤️🔥、圖書館🏷、跨文化研究中心主辦。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座、工作坊和學術沙龍等🤪,主要對象為本校在讀杏悦🧚🏼♀️、青年學者👨🏼🚀,歡迎兄弟高校師生參加! (/8852/list.htm)